Film and Video Translation​ Services

In Dubai’s vibrant media, entertainment, and digital content landscape, accurate film and video translation is essential for audience engagement, cultural relevance, and regulatory compliance. Since 1996, Communication Legal Translation Est. (CLT) has been providing professional Film and Video Translation Services in Dubai and across the UAE, supporting production houses, broadcasters, streaming platforms, advertising agencies, corporate media teams, and content creators.

Film and video content often combines dialogue, narration, technical instructions, legal notices, and cultural references. At CLT, we provide both LEGAL film and video translation services (only for approved language combinations) and GENERAL (non-legal) film & video translation services for all other languages, depending on distribution and authority requirements.

Why Film & Video Translation Is Important in Dubai

Dubai is a global hub for media production, film festivals, digital marketing, corporate video content, and international broadcasting. Film and video translation is frequently required for:

 

  • Cinema and film distribution
  • Television and streaming platforms
  • Corporate and promotional videos
  • Training and educational videos
  • Government and semi-government media content
 

Inaccurate film or video translation can lead to:

  • Loss of meaning or emotional impact
  • Cultural misunderstandings
  • Regulatory or content approval issues
  • Reduced audience engagement
 

CLT ensures film and video translations are accurate, culturally adapted, and professionally reliable.

Legal Film & Video Translation Services (Approved Language Pairs Only)

CLT provides LEGAL film and video translation services only for the following approved language combinations. These translations are handled by MOJ-certified legal translators and are suitable for official, regulatory, or authority-related media use.

Legal Film & Video Translation Language Pairs

  • Arabic ↔ English
  • German → English
  • German → Arabic
  • Turkish → English
  • Turkish → Arabic
  • Persian → Arabic
  • French → English
  • French → Arabic
  • Spanish → English
  • Spanish → Arabic
  • Italian → English
  • Russian → English
  • Russian → Arabic
  • Chinese → Arabic
  • Bulgarian → Arabic
 

These language pairs are delivered as LEGAL film and video translations, suitable where certified or authority-approved translation is required.

General Film & Video Translation Services (Other Languages)

For all other languages, CLT provides GENERAL (non-legal) film and video translation services, suitable for:

  • Entertainment and creative content
  • Corporate and marketing videos
  • Training and instructional videos
  • Online and social media content
  • Documentary and informational videos
 

These translations are not positioned as legal or certified, but are delivered with high linguistic accuracy and creative clarity.

Film & Video Content We Translate

We translate and localize a wide range of audiovisual content, including:

  • Feature films and short films
  • Television programs and series
  • Documentaries
  • Corporate and promotional videos
  • Training and educational videos
  • Social media and digital content
  • Interviews and presentations
  • Video scripts and storyboards
 

All translations preserve context, tone, timing, and audience engagement.

Professional Film & Video Translation – Accuracy & Cultural Adaptation

Film and video translation requires:

  • Accurate interpretation of spoken dialogue
  • Cultural adaptation and localization
  • Synchronization with visuals and timing
  • Clear distinction between legal and general use
 

At CLT:

  • Legal audiovisual translations are handled by MOJ-certified translators
  • General audiovisual translations are handled by media-experienced linguists
  • No AI or automated translation tools are used
  • Strict confidentiality and data protection are maintained

Who We Serve

Our film and video translation services are trusted by:

  • Film and media production companies
  • Television and broadcasting networks
  • Streaming and digital platforms
  • Advertising and creative agencies
  • Corporate media departments
  • Educational and training organizations

Why Choose CLT for Film & Video Translation?

✓ Established in 1996
✓ Nearly 30 years of professional translation experience
✓ Clear separation of legal & non-legal audiovisual translations
✓ MOJ-certified translators for approved legal language pairs
✓ Media and audiovisual translation expertise
✓ 100% human translation – no AI
✓ Cultural and audience-focused adaptation
✓ Strict confidentiality and data protection
✓ Transparent pricing
✓ Reliable turnaround times

Film & Video Translation for Global Audiences

CLT helps content creators and organizations reach international audiences by ensuring video content is:

  • Clear and culturally relevant
  • Accurate and professionally translated
  • Suitable for official or general distribution
  • Engaging across languages and platforms
 

Whether you need legal film and video translation in approved language pairs or general audiovisual translation in other languages, CLT delivers dependable and professional results.

Quality Control & Translation Workflow

Every film and video translation project follows a structured process:

  1. Assessment of legal vs general use
  2. Assignment to audiovisual or legal specialist translator
  3. Script, timing, and terminology verification
  4. Cultural and contextual review
  5. Final quality assurance
 

This guarantees accuracy, clarity, and viewer engagement.

Your Trusted Film & Video Translation Partner in Dubai

For nearly three decades, Communication Legal Translation Est. has supported Dubai’s media and creative sectors with professional film and video translation services built on accuracy, cultural understanding, and compliance.

 

When film and video translation must be precise, engaging, and professionally executed, CLT is the trusted choice in the UAE.

Frequently Asked Questions - FAQ

Film and video translation involves translating audio and visual content such as films, documentaries, commercials, training videos, and online media. Accurate translation ensures clear messaging, cultural relevance, and audience engagement across different languages.

We translate a wide range of content, including films, documentaries, corporate videos, advertisements, training videos, interviews, social media videos, and promotional content, depending on project requirements.

Yes. CLT provides script translation, subtitle translation, and voice-over text translation. We focus on timing, clarity, and readability to ensure the translated content aligns naturally with the video or audio format.

Legal film and video translation services are provided only for approved legal language pairs, when content is required for official submission, regulatory review, or legal proceedings. For all other purposes, we offer general (non-legal) film and video translation services.

All film and video translations are handled by experienced human translators with media expertise. Each project undergoes linguistic review and quality checks. We maintain strict confidentiality and do not use AI or automated translation tools.