ترجمة الوثائق المالية

تكمن قوة أي كيان تجاري ومتانة تنظيمه في دقة وثائقه، وعلى رأسها الوثائق المالية، إذ إنها المرآة الحقيقية لأداء الشركة وإدارتها وامتثالها التنظيمي.

ولا تقتصر أهمية هذه الوثائق على كونها أساسًا لاتخاذ القرارات الاستراتيجية، بل تكشف كذلك عن أية ثغرات إجرائية أو مالية ينبغي معالجتها لضمان نمو مستدام.

ومنذ تأسيسها عام ١٩٩٦، تتصدّر مؤسسة التواصل للترجمة القانونية مشهد خدمات الترجمة في دبي ودولة الإمارات العربية المتحدة، وتُعد ترجمة الوثائق المالية من أبرز مجالات تميّزها.

وعلى مدى ٢٩ عامًا، اكتسبت مؤسسة التواصل ثقة كبرى الشركات والبنوك والجهات الرسمية، بفضل ما تقدّمه من ترجمات مالية دقيقة وموثوقة ومعتمدة بأكثر من ٧٥ لغة حول العالم.

خبراتنا في ترجمة الوثائق المالية

 

يتطلّب القطاع المالي أعلى درجات الدقة، إذ إن أي خطأ ولو طفيفًا في المصطلحات أو الأرقام قد يترتب عليه عواقب جسيمة. وفي مؤسسة التواصل، يجمع مترجمونا المتخصّصون بين الكفاءة اللغوية والفهم العميق للنظم المالية، لضمان ترجمة صحيحة تقنيًا وسليمة سياقيًا.

 

نتولى ترجمة طيف واسع من الوثائق المالية، منها على سبيل المثال لا الحصر:

١- التقارير المالية السنوية والربع سنوية

٢- تقارير التدقيق وسجلات الامتثال

٣- المستندات المحاسبية والميزانيات العمومية

٤- العقود التجارية وخطابات الاتفاق

٥- تقارير الاستثمار والمساهمين

٦- المراسلات المالية ووثائق البنوك

٧- تحليلات السوق والتقارير الاقتصادية

ويخضع كل مشروع ترجمة إلى مراجعة دقيقة وفق أعلى معايير ضمان الجودة، بما يضمن وضوح الترجمة ودقتها واتساقها في كل مرحلة من مراحل العمل.